{"id":526646107,"date":"2025-06-01T00:00:00","date_gmt":"2025-06-01T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.educris.com\/v3\/327-divulgacao\/13996-cepbiblia-apresentada-traducao-revista-do-livro-dos-genesis"},"modified":"2025-06-01T00:00:00","modified_gmt":"2025-06-01T00:00:00","slug":"cep-biblia-apresentada-traducao-revista-do-livro-dos-genesis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/cep-biblia-apresentada-traducao-revista-do-livro-dos-genesis\/","title":{"rendered":"CEP\/B\u00edblia: Apresentada tradu\u00e7\u00e3o revista do Livro dos G\u00e9nesis"},"content":{"rendered":"<p class=\"img\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/imagens\/livro_genesis_2025_250601020544.jpg\"\/><\/p>\n<p><p><em>Autores destacam\u00a0import\u00e2ncia e atualidade do primeiro texto da B\u00edblia<\/em><\/p>\n<p>A Comiss\u00e3o que coordena a nova tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia da Confer\u00eancia Episcopal Portuguesa (CEP) disponibiliza, a partir de hoje e em formato online, uma nova tradu\u00e7\u00e3o experimental em portugu\u00eas do\u00a0<a href=\"https:\/\/conferenciaepiscopal.pt\/biblia\/prov\/01_Gn.pdf\">Livro dos G\u00e9nesis<\/a>.<\/p>\n<p>\u201cA import\u00e2ncia e atualidade do livro do G\u00e9nesis n\u00e3o precisa de ser encarecida. As discuss\u00f5es sobre a responsabilidade do juda\u00edsmo-cristianismo na inquina\u00e7\u00e3o do planeta Terra, a rela\u00e7\u00e3o da ci\u00eancia com a B\u00edblia e as teorias do evolucionismo e do criacionismo, bem como as do\u00a0<em>big bang<\/em>, t\u00eam a ver com as narra\u00e7\u00f5es da cria\u00e7\u00e3o do mundo e da humanidade nos primeiros onze cap\u00edtulos do G\u00e9nesis\u201d, recordam os autores.<\/p>\n<p>Lembrando que neste primeiro livro est\u00e3o presentes \u201cv\u00e1rias linhas de for\u00e7a teol\u00f3gicas\u201d, como a ideia da \u201cda religi\u00e3o b\u00edblica\u201d, \u201cos primeiros tra\u00e7os da alian\u00e7a\u201d e a pr\u00f3pria \u201cimagem de Deus (criador, omnipotente, \u201cDeus dos pais\u201d)\u201d, a Comiss\u00e3o lembra o modo como \u201ca religi\u00e3o, a arte e a cultura recorrem \u00e0 inspira\u00e7\u00e3o do G\u00e9nesis para explorar e articular conhecimentos sobre a vida humana\u201d.<\/p>\n<p>G\u00e9nesis, no juda\u00edsmo \u00e9 designado pela express\u00e3o inicial, bere\u2019shit (&#8220;No princ\u00edpio\u201d), tendo o termo atual surgido aquando da tradu\u00e7\u00e3o dos Setenta.<\/p>\n<p>A narrativa est\u00e1 dividida em \u201cduas partes, tem\u00e1tica e literariamente desiguais\u201d.<\/p>\n<p>\u201cG\u00e9nesis inicia-se com a \u00abHist\u00f3ria das origens\u00bb\u201d, e desenvolve-se \u201cnum horizonte universalista que abrange toda a humanidade\u201d, nos alvores da humanidade, \u201cantes da hist\u00f3ria, em tempo primordial\u201d.<\/p>\n<p>At\u00e9 ao cap\u00edtulo 11 o texto resulta de \u201cv\u00e1rias narra\u00e7\u00f5es, primeiramente aut\u00f3nomas\u201d sobre \u201ca hist\u00f3ria das origens\u201d, e posteriormente compiladas \u201ccom a inten\u00e7\u00e3o teol\u00f3gica de ser anteposta \u00e0 hist\u00f3ria de Israel propriamente dita e de entroncar a hist\u00f3ria particular de um pequeno povo na grande hist\u00f3ria universal da humanidade\u201d.<\/p>\n<p>Na segunda parte descreve-se \u201ca hist\u00f3ria dos antepassados do povo de Israel\u201d, com claro destaque para as \u201ctradi\u00e7\u00f5es patriarcais\u201d e tendo a preocupa\u00e7\u00e3o de inscrever a narrativa \u201cnum tempo de teor hist\u00f3rico propriamente dito\u201d.<\/p>\n<p>Desde agosto de 2021 que a Comiss\u00e3o Coordenadora da Tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia da Confer\u00eancia Episcopal Portuguesa (CEP) tem vindo a colocar\u00a0<em>online\u00a0<\/em>a tradu\u00e7\u00e3o de diversos livros b\u00edblicos.<\/p>\n<p>Todas as tradu\u00e7\u00f5es s\u00e3o edi\u00e7\u00f5es\u00a0<em>ad experimentum<\/em>, colocadas \u201c\u00e0 aprecia\u00e7\u00e3o dos leitores de l\u00edngua portuguesa, crist\u00e3os ou n\u00e3o\u201d.<\/p>\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o provis\u00f3ria\u00a0<a href=\"https:\/\/conferenciaepiscopal.pt\/biblia\/prov\/51_At.pdf\">deste<\/a>\u00a0e de\u00a0<a href=\"http:\/\/conferenciaepiscopal.pt\/biblia\/index.php\/Main_Page\">outros textos b\u00edblicos\u00a0<\/a>est\u00e1 dispon\u00edvel para download no site da Confer\u00eancia Episcopal Portuguesa.<\/p>\n<p>As achegas e coment\u00e1rios devem ser enviados atrav\u00e9s do endere\u00e7o eletr\u00f3nico\u00a0<a href=\"\/cdn-cgi\/l\/email-protection#13717a717f7a723d70766353747e727a7f3d707c7e\"><span class=\"__cf_email__\" data-cfemail=\"f2909b909e9b93dc919782b2959f939b9edc919d9f\"><\/span><\/a>.<\/p>\n<p>A CEP apresentou, em mar\u00e7o de 2019, o primeiro volume da nova tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia em portugu\u00eas, com \u00ab<a href=\"https:\/\/www.educris.com\/v3\/edicoes-snec\/8603-publicacoes-nova-traducao-da-biblia-disponivel-para-venda\">Os Quatro Evangelhos e os Salmos<\/a>\u00bb. Num trabalho iniciado em 2012, e que conta com a participa\u00e7\u00e3o de 34 investigadores, a tradu\u00e7\u00e3o realiza-se a partir das l\u00ednguas originais, e pretende dotar a Igreja em Portugal de um texto, a \u201cpartir das l\u00ednguas originais, para uso na liturgia, na catequese e nas demais atividades da Igreja\u201d.<\/p>\n<p>Educris|01.06.2025<\/p>\n<p>\u00a0<\/p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Autores destacam\u00a0import\u00e2ncia e atualidade do primeiro texto da B\u00edblia A Comiss\u00e3o que coordena a nova tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia da Confer\u00eancia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":52573910,"comment_status":"","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[67],"class_list":["post-526646107","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias","tag-divulgacao"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/526646107","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=526646107"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/526646107\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=526646107"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=526646107"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.ecclesia.pt\/educris\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=526646107"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}