1. Sarai (Sara) era a mulher de Abraão. Sabe o que significa o nome Sarai (Sara)?
a) “A Deus nada é impossível”
b) “Senhora”
c) “Princesa”
d) “Mãe dos povos”.
2. O território que hoje é Portugal alguma vez é referido na Bíblia?
a) Nunca
b) Talvez. Alguns nome de terras ainda não estão identificados
c) Uma vez
d) Várias vezes.
3. Após a conversão, durante a missão, “o Apóstolo” mudou de nome. Deixou o Saulo (Saul) hebraico e adoptou o Paulo grego. O novo nome foi escolhido por uma questão de utilidade. Com nome grego e cidadania romana, Paulo podia chegar mais facilmente aos gentios. Saulo significa “pedido (a Deus)”. E Paulo?
a) “Pequeno”
b) “Grande”
c) “Enviado”
d) “Convertido”.
4. O relato das tentações de Jesus, na versão do Evangelho segundo S. Marcos, afirma que Ele “estava entre as feras”. Que sentido tem essa expressão?
a) Jesus não tinha medo
b) Nos novos tempos todos se dão bem
c) As feras, no deserto, com fome, ficam fracas e não fazem mal a uma mosca
d) “Feras” significa “tentações”.
Respostas:
1. c) “Princesa”. Esposa de Abraão (Gn 11,29-23,19) e mãe de Isaac, o filho da promessa (21,1-7), chama-se Sarai até que Deus lhe muda o nome para Sara (17,15-16). Em ambos os casos o nome significa “princesa” ou “soberana”. A mudança de nome deu-se porque “dela sairão reis” (17,16).
2. d) Várias vezes. Em 1 Macobeus 8, 3, elogiam-se os Romanos, por causa de “tudo o que fizeram na Espanha, onde se apoderaram das minas de prata e de ouro que ali havia” [as mais importantes minas de ouro romanas na Península ficavam em Trás-os-Montes].
São Paulo, na Carta aos Romanos, manifesta intenção de visitar a comunidade de Roma, “quando for de viagem para a Espanha” [isto é a região do império romano que inclui Portugal e Espanha]. Não se sabe se São Paulo chegou mesmo a vir à Península Ibérica.
Por outro lado, segundo alguns especialistas, Társis (“ilhas de Társis” e “naus de Társis” são expressões que aparecem nos Salmos, Reis, Isaías, Jonas…) refere-se precisamente ao sudoeste da península.
3. a) Paulo significa “pequeno”, “débil”. Ao contrário de muitos outros nomes da Bíblia (de Abraão a Moisés, de João a Jesus), não indica a origem nem a missão. Era um nome típico de famílias romanas. Pode ler o episódio em que Saulo passa a ser tratado por Paulo em Act 13,9. No contexto da primeira viagem missionária, a mudança faz-se, em primeiro lugar, para melhor adaptação à missão.
4. b) Nos novos tempos, os tempos do Messias, todos se dão bem. E mesmo as feras selvagens se tornam mansas, um pouco como já Isaías havia descrito no relato em que põe a criança a brincar na toca da víbora, o boi a pastar com o urso, o leopardo a deitar-se ao lado do cabrito, o lobo a habitar com o cordeiro… (cf. Is 11,1-9).
